Po prvýkrát v histórii bude v slovenskej distribúcii uvedený do kín slovenský film aj v cudzom jazyku, konkrétne v ukrajinskom dabingu. Zakliata jaskyňa má na Slovensku v dvoch jazykových verziách aj samotný trailer.
Aj tvorcov rozprávky Zakliata jaskyňa krátko po jej dokončení zasiahli aktuálne udalosti na Ukrajine. Rozhodli sa preto ďalej podporiť posolstvo nádeje jej príbehu a ako gesto prijatia pre ukrajinské deti na Slovensku pripraviť aj verziu s ukrajinským dabingom. Postavy nadabovali aj známi herci Jevgenij Libezňuk a Michal Hudák. Princezné Adu a Lenu v podaní Martiny Zábranskej a Petry Dubayovej dabujú dve ukrajinské dievčatá, ktoré sa momentálne nachádzajú na Slovensku a tvorcovia ich našli cez inzerát na sociálnych sieťach.
Čítajte viac Spoznali by ste krásnu Vanesu z Priznania? Takto vyzerá v novej rozprávke„Keď prišla ponuka nadabovať Zakliatu jaskyňu do ukrajinčiny, ja, ani moji kolegovia sme neváhali ani sekundu. Je to predsa pre deti, ktoré sú nedobrovoľne mimo svojich domovov a potrebujú počuť niečo, čo im je blízke,“ hovorí herec Michal Hudák, ktorý v Zakliatej jaskyni dabuje negatívnu postavu Oplana. "Viete si predstaviť tie tisíce ukrajinských detí, ktoré zrazu v cudzej krajine uvidia rozprávku v rodnom jazyku? Veď to je krásne,“ opísal – celý rozhovor s Michalom Hudákom vo videu.
Rozprávka Zakliata jaskyňa bude mať premiéru symbolicky pri príležitosti Medzinárodného dňa detí 1. júna 2022, do kín príde v slovenčine aj v ukrajinčine.