Namiesto merania rýchlosti jazdy si ľudia nepoznajúci švédsky jazyk predstavujú rýchlostné meranie ľudských vetrov. Dvojzmyselný príspevok na sociálnej sieti X za necelý týždeň videlo už viac ako šesť miliónov užívateľov, píše web Hindustan Times.
Čítajte viac Kyslá kapusta je milovaná pochúťka aj zázrak pre zdravie: Jej kyslosť zabíja bacily, ale viete tiež, ako na tie nevábne 'plyny' po...?Snímky tabule a cestnej značky, ktoré 29. októbra zdieľal jeden z užívateľov siete, do začiatku tohto týždňa videlo vyše šesť miliónov ľudí a olajkovalo viac ako 170 000 ľudí. Na ceduliach stojí „fart kontrol“ s číslovkami, pričom užívateľov najviac zaujalo prvé slovo. To vo švédčine znamená rýchlosť, anglicky hovoriaca populácia však pod termínom „fart“ znamená slovo „prd“.
Dvojzmysel podľa webu upútal pozornosť ľudí, vyvolal zvedavosť ohľadom švédskeho jazyka a viedol k početným vtipom. Niektorí komentujúci sa bavia podobnosťou s anglickým slovom a hovoria napríklad o „kontrole prdu“, nemožnosti „zadržať prdnutie celých dvanásť kilometrov“ alebo upozorňujú na „neprekračovanie rýchlosti prdu“.
Čítajte viac Daj si ju dole, kričala jedna, druhá odmietla a prišli kopance aj nadávky: Ženy sa pobili v lietadle, dôvod šokuje...V príspevku s tisíckou komentárov používajú znalci švédčiny slovo v ďalších spojeniach a ostatní uvádzajú príklady zo svojich jazykov. Pôvodný prispievateľ pripojil aj upravený švédsky plagát filmu Nebezpečná rýchlosť s Keanu Reevesom z roku 1994, na ktorom je namiesto pôvodného názvu Speed (Rýchlosť) napísané Fart.